秀敏's profile悠悠我心的共享空间PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    January 14

    礼多人不怪

          都说中国是个礼仪之邦,可是来到日本一比较,才知道这里的礼节比中国有过之而无不及。天天点头哈腰这是能看得见的,其他的我们平时看不到的还有很多很多。
           搬新家的时候,要跟邻居一家一家的寒暄。婚丧嫁娶、孩子生日娘满月什么的也都得给礼,本家还得挨个给回礼。春秋换季时要邮个明信片问候问候,过年的时候更不用说,得邮个贺年明信片。时不时地还写个信呀啥的表示问候。
           他们每个人对于生日都是十分在意的。像我们只有亲人和比较好的朋友过生日才会表示表示。他们则是要对上司呀、老师呀、同事呀什么的生日都得牢牢记下,到时候多少地都得表示一下。最起码得让人家知道你记着呢。要是忘记了人家的生日可是一件失礼的事情呀。他们日本人大概每人都有个小本本,上面有日期,每天每天要做的事情都记着,所以一般不会漏掉这些事情。这一点儿上,我深深地感到愧疚。我的生日很多人都记着,到这天就会收到很多短信,可是别人的生日我却从来都没有用心去记过。
           别人帮了自己要立马说谢谢,而且要三番五次地说。别人送自己东西,或请自己吃饭,要说谢谢,而且过几天再见面的时候还要说谢谢。
           新年之后第一见面,要说新年快乐,今年也请您多多照顾,而且说得那么正式,鞠躬鞠得那么深。可是我说到半截,往往就说不下去了,自己觉得别扭。说个新年好,不就行了吗?
          我看我是一时半会儿也随不了俗了。但是也不能老让人怪着呀,还是学着客套点儿吧。

    Comments

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://yuanyang7980.spaces.live.com/blog/cns!664EB1952144EAE!806.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None